Polecamy

Polcon 2008

Ogólnopolskie Spotkania Fanów Fantastyki

Anastazja cz. 2

...czy misja się powiedzie?

Anastazja

...po co wiedźmin przybył do Rembertowa?

Poszukiwany, poszukiwana

kto się pokusi na pisanie do Proroka?

Fantazja horrorem: J. Carroll, "Kraina Chichów"

Co może fantazja? Być horrorem?

Wybierz polski tytuł VII tomu przygód Harry’ego Pottera

weź udział w ankiecie

Polski wydawca serii o „Harrym Potterze”, wydawnictwo Media Rodzina, poinformowało, iż przekład VII tomu zostanie w najbliższym czasie zakończony. Wiąże się z rozpoczęciem prac redakcyjnych oraz z wyborem tytułu. W przeciwieństwie do poprzednich tytułów, których przełożenie na język polski nie sprawiało większego problemu, dla „Harry Potter and the Deathly Hallows” ciężko znaleźć satysfakcjonujący polskich potteromianków odpowiednik. I choć pracownicy wydawnictwa konsultowali się z innymi wydawcami powieści, prowadzili wielogodzinne dyskusje wewnątrz wydawnictwa oraz przyglądali się propozycjom tłumacza cyklu, Andrzeja Polkowskiego, to nie udało im się ustalić jednej wspólnej propozycji. Dlatego też postanowiono oddać sprawę w ręce fanów – niech współdecydują, niech wybiorą najlepszy według nich przekład tytułu VII tomu.

Zachęcamy wszystkich potteromaniaków, a zwłaszcza tych, którym nie jest wszystko jedno, do udziału w poniższej ankiecie. Liczymy, że frekwencja będzie równie wysoka, jak w tegorocznych wyborach parlamentarnych.


SONDA
Tytuł siódmego tomu "Harrry Potter and the Deathly Hallows" w języku polskim powinien brzmieć:

Harry Potter i Insygnia Śmierci
Harry Potter i Relikwie Śmierci
Harry Potter i Talizmany Śmierci

Aibhill Dreamstoher
22.10.2007, 16:57

Myślodsiewnia

Pseudonim
Twoja myśl

Mary

Tak podaję Media Rodzina, ale wiesz, pewnie ty masz rację. >> http://www.mediarodzina.com.pl/artykul/315/harry-potter-dethly-hallows-czesc-siodma-zdjecia-tytul.html

14.11.2007, 21:55
Agrypine Sirrah

Na razie obiecałam tu dwóm osobom, a o ile wiem, dwoje to nie wszyscy. Chyba mi nie powiesz, że większość ludzi zagłosowała na "Relikwie"?

14.11.2007, 19:12
Mary

*Bóg

14.11.2007, 19:04
Mary

Ty wszystkim te muki ostatnio obiecujesz. Nowego słowa się nauczyłaś? Jak kto chcę tak zagłosuję i ani Prorok, ani Pan Bog ego nie zmieni.

14.11.2007, 19:04
Agrypine Sirrah

Ci najgłośniejsi są po prostu najbardziej słyszani i werbują sobie popleczników ("Jurek krzyknął: relikwie! relikwie! a nazajutrz całe jego miasto głosowało na "Relikwie Śmierci"). My jesteśmy zbyt cisi. A Valaurar ma u mnie mukę. Nawiasem, ciekawe, gdzie znówże się podział.

14.11.2007, 15:51
Mary

Lud głosuję, to tak wychodzi. Demokracja...

14.11.2007, 11:13
Vismund

Tfu tfu, znaczy się relikwie śmierci, nie śmiertelne relikwie.

13.11.2007, 21:56
Vismund

Ech to chyba jednak będą śmiertelne relikwie, w katalogu nowości Media Rodziny tak pisze, mam nadzieję że się to jeszcze zmieni. Po prostu żal i ból.

13.11.2007, 21:55
Mary

Tośmy się obie zdziwiły.

13.11.2007, 20:57
Agrypine S.

12.11.2007, 22:20