Polecamy

Polcon 2008

Ogólnopolskie Spotkania Fanów Fantastyki

Anastazja cz. 2

...czy misja się powiedzie?

Anastazja

...po co wiedźmin przybył do Rembertowa?

Poszukiwany, poszukiwana

kto się pokusi na pisanie do Proroka?

Fantazja horrorem: J. Carroll, "Kraina Chichów"

Co może fantazja? Być horrorem?

Wybierz polski tytuł VII tomu przygód Harry’ego Pottera

weź udział w ankiecie

Polski wydawca serii o „Harrym Potterze”, wydawnictwo Media Rodzina, poinformowało, iż przekład VII tomu zostanie w najbliższym czasie zakończony. Wiąże się z rozpoczęciem prac redakcyjnych oraz z wyborem tytułu. W przeciwieństwie do poprzednich tytułów, których przełożenie na język polski nie sprawiało większego problemu, dla „Harry Potter and the Deathly Hallows” ciężko znaleźć satysfakcjonujący polskich potteromianków odpowiednik. I choć pracownicy wydawnictwa konsultowali się z innymi wydawcami powieści, prowadzili wielogodzinne dyskusje wewnątrz wydawnictwa oraz przyglądali się propozycjom tłumacza cyklu, Andrzeja Polkowskiego, to nie udało im się ustalić jednej wspólnej propozycji. Dlatego też postanowiono oddać sprawę w ręce fanów – niech współdecydują, niech wybiorą najlepszy według nich przekład tytułu VII tomu.

Zachęcamy wszystkich potteromaniaków, a zwłaszcza tych, którym nie jest wszystko jedno, do udziału w poniższej ankiecie. Liczymy, że frekwencja będzie równie wysoka, jak w tegorocznych wyborach parlamentarnych.


SONDA
Tytuł siódmego tomu "Harrry Potter and the Deathly Hallows" w języku polskim powinien brzmieć:

Harry Potter i Insygnia Śmierci
Harry Potter i Relikwie Śmierci
Harry Potter i Talizmany Śmierci

Aibhill Dreamstoher
22.10.2007, 16:57

Myślodsiewnia

Pseudonim
Twoja myśl

V.

Napisz do drogiej pani redaktor, moje kontakty z MR były szczątkowe, a są jeszcze uboższe :)

1.11.2007, 09:41
Agrypine Sirrah

Ty! Dobre! Szczątki Śmierci! Albo Fragmenty Śmierci! Albo Życiodajne Rekwizyty Śmierci! Wiecie co, już bym Piramidy Furmatu wolała, byle nie Relikwie... Valaurar! Zrób coś z tym!

31.10.2007, 22:37
V.

Atrybuty! Aż się boję co jeszcze. Świętości Śmierci? Rozkosze Śmierci? Oddaj-mi-to-zaraz Śmierci? Szczątki Śmierci? Pozostałości Śmierci?

31.10.2007, 21:58
M

atrybuty śmierci!!!

31.10.2007, 21:45
Agrypine S.

A jakbyśmy tak pozew napisali?

31.10.2007, 21:39
Mary

Wszystko, byle nie te relikwie.

30.10.2007, 23:10
Agrypine Sirrah

Czytał ktoś z Was może "Louisa Barnavelta"? ;>

30.10.2007, 22:29
Agrypine Sirrah

Trzeba było opatentować, to by problemów nie było. A, zresztą. I tak w końcu zostaną "relikwie", a mnie nie pozostanie nic innego jak przyłączyć się do moich moherowych koleżanek po fachu.

30.10.2007, 22:28
LL

To ja sugerowałem "Dary Śmierci"! Żądam tantiemów czy czego tam. I "Podarki Śmierci" to też mój pomysł, niech wszyscy pamiętają.

30.10.2007, 22:18
Mary

W ogóle Rowling zadała trochę klina tłumaczom z tym nazwiskiem w tytule, no ale cóż, ważne, że jej było lekko, a restza niech się trudzi.

30.10.2007, 21:20