Polecamy

Polcon 2008

Ogólnopolskie Spotkania Fanów Fantastyki

Anastazja cz. 2

...czy misja się powiedzie?

Anastazja

...po co wiedźmin przybył do Rembertowa?

Poszukiwany, poszukiwana

kto się pokusi na pisanie do Proroka?

Fantazja horrorem: J. Carroll, "Kraina Chichów"

Co może fantazja? Być horrorem?

ACCIO VITIA - wielkie łowy na pomyłki czas zacząć!

Redakcja portalu Prorok.pl ogłasza ogólnopolską akcję Accio Vitia!, nad którą patronat objął sam Andrzej Polkowski! Jej zadaniem jest znalezienie przez czytelników jak największej ilości błędów w cyklu książek o Harrym Potterze. Wystarczy wskazać jak największą ilość błędów tłumacza, redakcji bądź samej autorki, by zyskać możliwość wygrania atrakcyjnych nagród ufundowanych przez wydawnictwo Media Rodzina! Pan Andrzej ze swojej strony obiecuje również wymienić każdego poszukiwacza w ostatecznym wydaniu Tezaurusa „Harry Potter”, naszego polskiego kompendium wiedzy o świecie stworzonym przez J.K. Rowling. Mamy nadzieję, że zachęci Was to do rozpoczęcia Wielkiego Poszukiwania i ponownego zagłębienia się w lekturze „Harry’ego Pottera”. Szukajcie i zgłaszajcie jak najwięcej błędów - logicznych, stylistycznych, fleksyjnych, składniowych czy też interpunkcyjnych! Zaznaczamy, że wiele błędów ze starszych wydań „Harry’ego Pottera” w Polsce jest już poprawionych, wiele usterek naprawiono też przy współpracy agenta Rowling, Christophera Little’a. Nie ukrywamy, że najbardziej czekamy na błędy logiczne (cóż za abstrakcyjna rzecz w świece magii…) i te dotyczące fabuły, na niezgodności wieku bohaterów. Zakładając, że w świecie Harry’go Pottera tylko prawa fizyki nie obowiązują, mamy naprawdę wiele do poprawienia. Szukajcie, a znajdziecie!

Prorok.pl otwiera w związku z konkursem specjalny poddział, gdzie można, wypełniwszy specjalny formularz, zgłaszać błędy oraz przeglądać już nadesłane. Prosimy o bardzo dokładne i uważne wypełnienie formularzu, stanowi on bowiem podstawę do weryfikacji błędów i wyłonienia zwycięzców oraz o zapoznanie się z poniższym oficjalnym regulaminem akcji. Formularze niezawierające imienia i nazwiska oraz adresu e-mail uczestnika akcji nie będą brane pod uwagę.

Regulamin konkursu Accio Vitia!:

1. Akcja ma na celu zebranie od polskich czytelników książek J.K. Rowling błędów popełnionych przez samą autorkę, polskiego tłumacza (Andrzeja Polkowskieg) bądź redakcji polskich wydań książek o Harrym Potterze.
2. Warunkiem uczestnictwa w konkursie jest prawidłowe wypełnienie formularzu.
3. Weryfikację błędów prowadzić będą redaktorzy portalu Prorok.pl, pan Andrzej Polkowski oraz wyznaczeni pracownicy wydawnictwa Media Rodzina. To właśnie oni podejmą ostateczną decyzję o tym, kto zostanie nagrodzony.
4. Zweryfikowane błędy zostaną podane na specjalnej liście, która ukaże się na stronie głównej portalu Prorok.pl.
5. Dziesięcioro najaktywniejszych szukających zostanie nagrodzonych.
6. Lista osób nagrodzonych pojawi się na stronie głównej portalu Prorok.pl. Osoby nagrodzone zostaną także powiadomione o zwycięstwie poprzez pocztę elektroniczną.

24.06.2006: Zakończyło się zgłaszanie błędów

Po zamknięciu akcji wszystkie błędy będą mogły zostać wysłane J.K. Rowling wraz z pozdrowieniami. Redakcja portalu Prorok.pl nie podjęła jeszcze decyzji o dacie zakończenia przesyłania błędów oraz o miejscu, w którym odbędzie się rozdanie nagród; informacje dotyczące konkursu będą ukazywały się na stronie głównej Prorok.pl.

Wszelkie pytania prosimy kierować na następujące adresy e-mail: prorok.sieciowy@gmail.com, aibhill.dreamstoher@wp.pl, gryfek@prorok.pl.

redakcja Prorok.pl
18.01.2006, 22:13

Myślodsiewnia

Pseudonim
Twoja myśl

Aragog

Jest jede błędzik, Rowling pisze że wąż mrugnął do harrego a przecież węże nie mają powiek. Wiem że się czepiam:)

25.02.2006, 15:49
olaskot

mnie interesuje nie tylo co działanie zegarka, bo możemy zalożyć że uczniowie Hogwarty nosili nakręcane zegarki na sprężynkę (moim zdaniem nie można powiedzieć, by to było elektryczne urządzenie, bo nie ma żadnej baterii) mnie interesuje, jak Harry wszedł w posiadanie zegarka, o którym mowa w czwartej części (no że się zepsół pod wodą) Dursley'owie na bank nie kupili Harry'emu zegarka. Z kolei na pokątnej raczej zegarków na rękę nie sprzedawali. A za galeony, sykle i knuty nie można n ic kupić w mugolskim świecie. No więc jak nasz słynny H.P. wszedł w posiadanie tak pospolitej rzeczy jaką jest zegarek? Ktoś powie, że się czepiam, no ale jak wszystkie błędy to wszystkie

24.02.2006, 19:52
z

W 6 części Hermiona ma na tyle wcześnie urodziny (czyli jakoś do marca), że zdaje egzamin z teleportacji w pierwszym terminie. Natomiast w 3 części jej urodziny są we wrzeęniu. Rodzice zostawiają jej pieniądze, żeby kupiła sobie prezent i zostaje właścicielką krzywołapa.

21.02.2006, 05:33
A.D.D.

phi, znalazł/a się "POLONISTA/KA", co wszystkich oczernia, a sama pisze "wszystkowiedzących" rozdzielnie... Masz tupet!!

20.02.2006, 14:54
Nadini

Proszę was ludzie czytajcie dodane już błędy i zastanówcie się co piszecie. Nowy nauczyciel od eliksirów nigdy nie zwraca sie do Rona Ronald tylko zawsze przekręca to imię i raz (pewnie to żart Rowling) wychodzi mu Rupert!! Jeżeli chodzi o zagadkę logiczną z pierwszej części to przeczytajcie ją uważnie zanijm stwierdzicie, że jest zła. Dokładnie jest napisane, która butelka służy przejściu dalej. Hermiona jest starsza o rok od Harrego i Rona bo do Hogwartu idzie się gdy ma się SKOŃCZONE 11 lat, więc to nie jest żaden błąd. Angelina też jest starsza od Freda i Georga mimo tego, że są razem w klasie. Proszę wszystkich o potraktowanie tego konkursu poważnie i dodawanie dokładnie sprawdzonych błędów, a nie tego co wam się wydaje. Prosiłabym też o grzeczniejsze zwracanie się do tłumacza i utrzymanie tonu szacunku. Wielką zaletą Ojca Harrego jest to, że pozwolił sobie wytknąc swoje błędy, więc nie zwracajcie się do Niego tonem wszystko wiedzących polonistów, którzy odkryli w całych sześciu tomach jeden błąd gramatyczny. Bardzo chciałabym zobaczyć Wasze wypracowania z języka polskiego. Pozdrawiam serdecznie Wszystkich Poważnych Szukających i czekam z niecierpliwości8ą na dział uwzględnionych błędów.

17.02.2006, 20:48
Lupinek

Str. 427 Harry Potter i Książe Półkrwi napisane ejst eliksir miłosmy zamiast miłosny, błąd sie rzuca w oczy

10.02.2006, 22:31
Gosiaczek_li

Zostało przetłumaczone nazwisko Syriusza, brzmiało to tak : SYRIUSZ CZARNY , a potem SYRIUSZ BLACK Dowoby w pierwszej czesci

6.02.2006, 11:35
aleska

Pół krwi siostro, wiele twoich pytań, zwłaszcza to dotyczące Grimmauld Place 12, wskazuje na beznadziejną mugolską logikę:( (bez obrazy). Otwórz swoje wewnętrzne oko:)

2.02.2006, 23:38
olaskot

no to jak jest z tym wiekiem? Hermiona naprawdę była najstarsza? to psuje książkę. Gdzie jest wyjaśniony ten wiek??

2.02.2006, 19:15
A.D.D.

też myślę tak jak 'ppdown'. Przecież co to by była za książka, gdyby pani Rowling opisywała urodziny każdego z przyjaciół Harrego... hehe tampony :P

1.02.2006, 13:58