Polecamy

Polcon 2008

Ogólnopolskie Spotkania Fanów Fantastyki

Anastazja cz. 2

...czy misja się powiedzie?

Anastazja

...po co wiedźmin przybył do Rembertowa?

Poszukiwany, poszukiwana

kto się pokusi na pisanie do Proroka?

Fantazja horrorem: J. Carroll, "Kraina Chichów"

Co może fantazja? Być horrorem?

Frapujący magiczny deser - o "Damach z Grace Adieu"

Zastanawialiście się kiedyś, kto jest patronką sera albo do jakich niegodziwości zdolna jest piastunka "o obliczu jeżozwierza"? Clarke zna odpowiedzi na te i inne intrygujące albo całkiem bezinteresowne pytania. Jej kolejna książka jest absolutną perełką, deserem, o jakim marzy się cały dzień, siedząc w ciasnym biurze.

„Damy z Grace Adieu i inne opowieści” – kolejny sukces brytyjskiej epiki fantastycznej

Susanna Clarke pisze już od ponad czternastu lat, ale dopiero cztery lata temu, kiedy na światowym rynku wydawniczym ukazała się jej debiutancka powieść fantasy, osiągnęła prawdziwy i zasłużony sukces. Jonathan Strange i pan Norrell, podbił serca krytyków i czytelników, w tym także polskich, na autorkę posypał się deszcz nagród, a prawa do ekranizacji uzyskało studio New Line Cienema, znane m.in. z trylogii „Władca Pierścieni”. Nie ulega wątpliwości, że podobny sukces odniesie przetłumaczony niedawno na język polski zbiór opowiadań Damy z Grace Adieu i inne opowieści.

Przed polską premierą: wywiad z Susanną Clarke

O tym, jak dama Susanna Clarke do spółki z dżentelmenami Charlesem Vessem i Neilem Gaimanem pisała opowiadania, i nie tylko – krótka rozmowa Marty Bartosik z pisarką na sześć dni przed polską premierą jej najnowszej książki, „Damy z Grace Adieu”. 20 września ilustrowana przez Charlesa Vessa, autora rysunków do „Sandmana” i” Gwiezdnego pyłu”, książka pojawi się w księgarniach.

Damy z Grace Adieu i inne opowieści – przedpremierowa recenzja

"Jonathan Strange i Pan Norrell" zakończył się w wielkim stylu, lecz jego autorka nie powiedziała ostatniego słowa; jedna z najspójniejszych i najbardziej wyrównanych poziomem trylogii fantasy doczekała się rozwinięcia. Tym rozwinięciem jest niezbyt może porywający, lecz w swojej kameralności czarujący zbiór opowieści. Polski czytelnik zapozna się z nimi już w tym miesiącu, ja tymczasem chciałbym już tę wyrafinowaną książkę pokrótce przedstawić na podstawie oryginału.

Damy z Grace Adieu i inne opowieści – powrót Susanny Clarke

Susanna Clarke, autorka światowego superbestsellera Jonathan Strange i pan Norrell, powraca z tomem nowych opowiadań fantasy. Damy z Grace Adieu i inne opowieści ukażą się już we wrześniu w przekładzie Ewy Rudolf. W opowiadaniach składających się na ten tom pojawiają się bohaterowie znani polskim czytelnikom z debiutanckiej powieści pisarki.

Wywiad z Portią Rosenberg – wyłącznie dla Proroka Sieciowego!

Przedstawiam Wam dzisiaj wywiad z niezwykle sympatyczną i ciepłą osobą, która zasłynęła w świecie, tworząc ilustracje do księgarskiego hitu ostatnich miesięcy „Jonathna Strange’a i pana Norella” – autorstwa Brytyjki Susanny Clarke. Portia Rosenberg, bo o niej mowa, urzekła mnie głównie swoją skromnością, która objawiła się niebywałym zdziwieniem, z powodu mojej chęci przeprowadzenia z nią wywiadu. To poniekąd tak, jakbym usłyszał pytanie: „Czy jestem aż taka interesująca, żeby ktokolwiek chciał przeprowadzać ze mną wywiad?”.

Christopher Hampton wyreżyseruje 'Jonathana Strange'a i pana Norrella'

Po sukcesie „Władcy pierścieni” studio New Line Cinema przymierza się do realizacji kolejnego projektu fantasy. Wytwórnia kupiła prawa do ekranizacji głośnej powieści Susanny Clarke zatytułowanej „Jonathan Strange i pan Norrell”. Za kamerą stanie Christopher Hampton, autor scenariusza do „Niebezpiecznych związków”.

Susanna Clarke w Polsce - relacja

Na zaproszenie Wydawnictwa Literackiego gościła w Polsce Susanna Clarke, autorka powieści fantasy „Jonathan Strange i pan Norrell”. 15 listopada 2004 roku w Warszawskim klubie Czuły Barbarzyńca przy ul. Dobrej 31 odbyła się konferencja prasowa z udziałem pisarki oraz Dyrektor Promocji Bloomsbury, Katie Bond.

Wywiad z Susanną Clarke

Pan Norrell jest cichy, lubi w swej samotni czytać książki i sporządzać notatki. Wybredny i pedantyczny, jest także próżny i martwi się gdy inni magicy kradną mu pomysły, zyskując sławę należną wyłącznie jego osobie. Strange to wysoki, elokwentny i czarujący mężczyzna, który z łatwością przyciąga do siebie innych. Zbytnio jednakże ufa swym możliwościom. Lekceważy niebezpieczeństwo pragnąc jak najszybciej zdobyć magiczną wiedzę.

Wywiad z tłumaczką Małgorzatą Hesko-Kołodzińską

Moja przygoda z tłumaczeniem rozpoczęła się w latach dziewięćdziesiątych, w trakcie studiów na wydziale anglistyki, który w naturalny sposób przygotowuje do dwóch zawodów: nauczyciela oraz tłumacza. Z początku trochę uczyłam, ale gdy nadarzyła się okazja, zainteresowałam się przekładem. Zaczynałam od tekstów technicznych, biznesowych, potem skupiłam się na literaturze, i wcale tego nie żałuję.

Jonathan Strange i pan Norell – fenomen fantasy ostatnich miesięcy

W dzisiejszych czasach, zdominowanych komputerami i najnowocześniejszymi technologiami, sztuka czytania zanika w coraz szybszym tempie. Ludzie rzadziej zaglądają do okolicznych księgarni i zamiast chłodne zimowe wieczoru spędzać w domowym zaciszu z dobrą lekturą pod ręką...

Susanna Clarke - nowy nabytek świata fantasy

„Jonathan Strange i Pan Norell” jest często porównywana do sagi o Harrym Potterze i nazywana nowym Harrym, czy też Potterem dla dorosłych. Jak mówi autorka – „Nigdy nie biorę tego za bardzo na poważnie. Nie sądzę, żeby kiedykolwiek mogła powstać kolejna książka tak fenomenalna jak „Harry Potter”. Nie sądzę też, żeby moje książki mogło się określać Harrym Potterem dla dorosłych.